LILY 发表于 2009-2-7 17:42

<P align=center>听说是今天零点50立春哦O(∩_∩)O...</P>
<P align=center>温度开始回升了太阳也出现了----告诉我们春天来了...</P>
<P align=center>总是想在春天的阳光里骑单车摇晃在乡间的路上...</P>
<P align=center>如此简单的快乐总在时间中失去...</P>
<P align=center>春天是希望的开始...风景此时最美...</P>
<P align=center>春天快乐...阳光正好...</P>
<P align=center>http://www.lis.tsr.ru/music/mp_3/Loreena McKennitt/+The%20Mummers%27%20Dance.mp3</P>
<P align=center>The mummer's dance 艺者之舞 </P>
<P align=center>When in the springtime of the year <BR>在一年之春 <BR>When the trees are crowned with leaves <BR>当树木深陷在繁茂的叶群 <BR>When the ash and oak, and the birch and yew <BR>当岑树和橡树,和白桦树、紫杉 <BR>Are dressed in ribbons fair <BR>被美丽的缎带装饰一新 <BR>When owls call the breathless moon <BR>当猫头鹰呼唤无息的月 <BR>In the blue veil of the night <BR>在夜幕的蓝色面纱下 <BR>The shadows of the trees appear <BR>树影浮现 <BR>Amidst the lantern light <BR>在灯笼的亮光中 <BR>We've been rambling all the night <BR>我们已漫游一夜 <BR>And some time of this day <BR>还有白天的一些时间 <BR>Now returning back again <BR>现在又回来了 <BR>We bring a garland gay <BR>我们带来了头戴鲜花的快乐 <BR>Who will go down to those sh groves <BR>它会走入荫蔽的小树林 <BR>And summon the shadows there <BR>集起那边的阴影 <BR>And tie a ribbon on those sheltering arms <BR>并且在庇护之臂上系上丝带 <BR>In the springtime of the year <BR>在一年之春 <BR>The songs of birds seem to fill the wood <BR>鸟儿的歌好象充满了整个树林 <BR>That when the fiddler plays <BR>当琴者拨弄时 <BR>All their voices can be heard <BR>你听到它们的歌唱 <BR>Long past their woodland days <BR>远远地穿过它们的林中岁月 <BR>And so they linked their hands and danced <BR>所以它们手拉手,跳起舞 <BR>Round in circles and in rows <BR>成列成环地跳着 <BR>And so the journey of the night descends <BR>而于是夜色中的旅行开始了 <BR>When all the shades are gone <BR>当所有的林荫消失时 <BR>"A garland gay we bring you here <BR>我们为你带来带满鲜花的快乐 <BR>And at your door we stand <BR>我们站在你的门前 <BR>It is a sprout well budded out <BR>那是个顺利萌发的幼苗 <BR>The work of our lord's hand" <BR>杰作出自我们的主. </P>
<P align=center>The Mummers’ Dance 描写的是春季Stratford 的一个夜晚,婆娑的树叶衬托蓝色的天空,随着风而摇摆的树枝条,好像是一群人在默默的不停的舞蹈。The Mummers’ Dance 的歌词灵感来自于Loreena 自己1985年的一段读书笔记。歌曲中大量运用了风笛、手鼓、小提琴、竖琴等乐器,为歌曲增色不少,可是该首歌曲又不太像传统的Celtic 风格,或许这也正是她的魅力所在吧。The Mummers’ Dance 是Loreena 最出名的一首歌曲,在Billboard 上有过相当不错的成绩,这对一个民乐歌手来说是不太容易的。此歌是为了纪念她的一位在航行中失去的亲密亲人,目的是为了保留一份不愿遗忘的思念和记忆。 她的音乐绝对混血,并非纯净的爱尔兰风味,这也使得她的音乐中多了一些动态的元素。同时她也是一位讲故事的高手,将古诗歌与传统音乐巧妙的相结合到了一起,将古老的故事与传说用她那如浮在空中的轻羽般轻灵缥缈的声音讲述,伴着迷人的音乐让你的耳朵与心灵共享。</P>
<P align=center>穿着红舞鞋,这舞蹈永不能停下,在所有的白日与黑夜,从每一个春天与秋天,自过去到今天到明日。黄色的酢浆草花在荒野上沸腾,风笛穿行,鼓声从未停息,这节奏没有止境。在游吟诗人缓长的吟唱中,长发飞扬,舞步滑移,前一步 ,后一步,命运从脚下延伸。啊,谁能解释这神圣与荒唐的距离,赞美与呻吟里,火光扑朔迷离,目光起伏于尘埃之间,随着天地之声飞 旋,掠过了地狱的火焰,触摸到天堂的羽翼。月神同日神交替乾坤,新发的绿叶还未从眼中凋落,白雪便覆盖了眉目,生同死,足尖踩乱了所有谜面与答案。从平原到高山,从沼泽到荒漠,穿越黑暗,穿越光明,仿佛逃离,仿佛沉溺,金丝缎带装饰着岁月,青春在裙袂上流淌,原来,还是 从终点踏回原点。瞬间与永恒,摇摆里,拾取时光之河的波浪,缀上花冠,上一支舞与这一舞间,能否听到花朵开落的声音?永不能停止,这是唯一的武器,灵魂只为舞蹈存在。这是艺者之舞,这是你,这是我,这是命运之舞。或者兴致盎然,或者意兴阑珊 。广漠的天地,混沌初开的模样,夜的呼吸,起伏在山峦间。高加索的土地,每一寸都浸满光荣与忧伤。 薄雾依旧沉默地俯瞰高原,在这沉默里,风、雨,河川、海洋、大地、星辰、月亮、太阳,沉默地见证了谁的悲愤与苦难?传说中, 这是普罗米修斯受难之地。 夜行高加索,我们随着行进跌荡起伏,暗蓝的苍穹怜悯地注视着我们,注视着旅途吸去我们曾扬逸着的活色生香,那些在风中奔跑嘻 闹的童年,缀满桅子花香的空气,扰动春日暧阳的慵懒琴音和那热切而苦恼的眼神,最后成为一些抽象的词语,延缓成两端,一头连在逐 渐模糊了往事的过去,一头向苍茫漾溢的未来行去。月光,象一首悲伤的小提琴曲,演奏在高加索的土地上。夜骑高加索,我们裹紧寂寞的羊毛行装,手中绳缰是要拉紧还是放开,是否要询问,日出的方向?谁能点起一盏灯火,谨慎又热烈的 温暧不知向何处降临的目光,而夜,张着黑色羽翼,自身后包围。 夜骑高加索,我们听到逃离时马蹄踏碎的的快感与忧伤,盗火的人犹在回望,谁放弃了永生?而在铁环上,高加索之石在晃动,是什么样的诅咒?谁又做了谁永远的囚徒? </P>
<P align=center>这是Loreena McKennitt的专辑:The Book Of Secrets [秘密的书]里的一首歌,结合了凯尔特的悠扬,新世纪音乐的绚丽,民族音乐的质朴, 特别是,乐者平缓的心态,多年旅游的经历,创造性的添加了诗词风格于其中,更加重了本碟作品的优雅,温和和美丽。 <BR>让我告诉你们吧,这就是来自天堂的声音。。。。。。 <BR>罗琳娜麦肯妮特Loreena是一位讲故事的高手,将古诗歌与传统音乐相结合。《神秘的书》将古老的故事与传说用她那如浮在空中的轻羽般轻灵缥缈的声音讲述,伴着迷人的音乐让你的耳朵与心灵共享。 <BR>Loreena的每一首音乐都具有令人意想不到的新意,"Highwayman"是一首古老的叙事诗,但只有Loreena天使般的声音能将其演绎得每一次听的时候都有一点意外发现,"Mummer"s Dance "中美妙的歌辞和动听的声音让你重又发现故事中的艺术魅力。 <BR>罗琳娜麦肯妮特出生于加拿大缅省草原地区的一个小城镇(Modern),是加拿大著名的爱尔兰竖琴演奏家、键盘手,以及歌手。Loreena 青年时代的梦想是成为一名兽医,并且最终进入Winnipeg 的一所大学就读相关课程。但是在80年,当 Loreena 第一次接触到爱尔兰音乐时,她毅然放弃了学业, 并且在81年搬到了安省的Stratford,加入了那里的莎士比亚艺术节的演出 ,从此开始了在乐坛20余年的音乐生涯。 <BR>Loreena McKennitt的音乐绝大部分为其自己创作,题材大多涉及爱尔兰文化及生活 。 所以 ,如果你是 Celtic音乐的爱好者 , Loreena McKennitt 是个不错的开始。目前, Loreena McKennitt 拥有自己的唱片公司,名为 Quinlan Road (Quinlan Road 是其小时候家门口的那条路)。 </P><BR>

櫻木 发表于 2009-2-10 01:42

春天快乐

紅魔鬼曼聯 发表于 2009-2-11 21:31

thx
页: [1]
查看完整版本: 每日一歌:春天快乐~The Mummers’Dance(2.4)